Оригінальні українські поняття/eng

Матеріал з Файна Меморії
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Original ukrainian concepts that cannot be translated into other languages - only explained.

B[ред.]

bebykuvaty (to bebyk)[ред.]

Meaning

  1. to carry on boring, arrogant internet fights with moskals without fun.
  2. to monitor and maintain information about yourself on the Internet in a good quality (tm) and actively drive away all those who try to "spoil" the image and reputation.

Origin

  • from the name of the namefag of Ukrainian image boards Artem Bebyk and the word "bykuvaty ("to bull").
  1. Artem is not very funny and even when he tries to quarrel with the moscals with good intentions, it is not smart and not eloquent. Semi-humorous meaning.
  2. Artem has been following and editing an article about himself and some other articles for a decade. During the drama at Kropyvach in 2020, this fact was discovered and the concept gained another meaning.

Examples

  1. Rather than to bebyk on Facebook, it would be better to take out the trash!
  2. Why is a new chapter about this namefag cut out? - Don't pay attention, he is bebyking.

Autotranslation begins here ----

Beets[ред.]

Value

  1. name of abstract content in the early UBC. Something close to the post-target - and so on - the irony of the buzzers. The term is clearly ahead of its time and now such shit on social networks to fuck.
  2. Jason's efforts began to mean something cancerous. It is known that he blocked the editing of the article on the original drama.
  3. (obsolete) elite, cool

Origin

  • From the early Disciple. One of the main vegetables grown in Ukraine.

'Examples'

  1. Oh, brother, don't ask. There, the situation is so confusing that it's just beets. 65.5% of "Ukrainians" speak the Malorussian dialect. Among the members of parliament there are always 2-3 years of Muscovites. Besides, there are 10 times more Muscovites in the game than us. Picture correlated.
  2. Yesterday schoolchildren came running and covered Uchan with beets. Jason, clean up.
  3. Jason, drank a link to demotivators from the main page. They have long been non-beet and have become part of the cattle culture. Every time I look up the mountain, I make a face.

В[ред.]

Already-not-something[ред.]

'Options'

  • already-not-someone

Value

  1. a community that arose and evolved as part of another, but then unilaterally separated (or was stolen at all) due to the founding of the Second World War or ordinary pofigism. It is used as a rebuke and reminder to those who forget (or deliberately lose) their history, where they got resources for development and those who helped to stand out.
  2. (already-not-someone) - a person who claims to be the creator of such a community or page.

Origin

  • Emerged among animists. Initially, the term sounded like "no-no-Mitsuruki" and was used to describe the many communities it spawned. Later it turned out that Mitsuruki is not the only one in Ukraine with many leaders who like to tell how they are all. And in reality this is, to put it mildly, not the case.

'Examples'

  1. Moscow is no longer a Kyiv-Russia country, let's not forget.
  2. What is X? - Another Mitsuruki conversation.
  3. He said he created that page himself. - Oh, another already nemitsuruk.

D[ред.]

Dramatic departure[ред.]

'Parts of speech'

  • make a dramatic departure, dramatically retreat

Value

  1. Demonstrative termination of participation in a community (including a wiki project) with the characteristic removal of the content of the user's page and possibly the discussion page. As a rule, it occurs as a consequence of srach. It is synonymous with saying goodbye to a scandal in ordinary life. Interesting as part of a dramatic rematch.

Origin

  • The title refers us not only to the drama that accompanies the departure, but also to what was done in Drama.

'Examples'

  1. Arsen Volya has already become so obsessed with him that he has made a dramatic departure.

Dramatic revenge[ред.]

'Parts of speech'

  • make a dramatic revenge,

Value

  1. use a combination of dramatic tactics of dramatic departure and regular anonymous clogging of your opponents on board / in the same community. They are used as sniper ambushes in discussions of specific issues of the project, where you can insert information about how you were better and how your opponent is doing worse. And the carpet bombardment of threads descriptions of each opponent's editing and how bad it is (known in Petrovich's force as arrowheads).

Origin

  • The title refers us not only to the drama that accompanies the retreat and revanchism, but also to what was done in Drama (Nedoyob, Petrovich).

'Examples'

  1. X's dramatic revenge failed because it was predicted by those who know the story well.

З[ред.]

Green Creatives[ред.]

Value

  1. Early creatives of any community or image boards, which are characterized by cancer on the topic of formal features (names, symbols, themes). Since subcultures in the community have not yet formed, there is nothing more to be creative about.

Origin

  • "Green" has a reference to immaturity. The term comes from the early creatives of nettle, which is characterized by cancer on the topic of nettle plants and green.

'Examples'

  1. Uchan's green creations have survived only due to the interest of some anons.

Betrayal[ред.]

Value

  1. obsessive psychological state of Ukrainians in difficult times. By "betrayal" is meant the moral and psychological state, the feeling of betrayal, a kind of large-scale bump and its image on the Internet. It is often an analogue of "fail".

Origin

  • Derived from the word "betrayal", but used in an ironic sense.

'Examples'

  1. I rubbed myself with yellow and blue toilet paper. Is it a victory or a betrayal?

Russian citation[ред.]

Value

  1. the phenomenon of speaking Ukrainian, when a person includes quotes and catchphrases in Russian. Even when they are not specifically Russian. Even when the popular Ukrainian translation has existed for a long time. Sometimes the Russianized quotation is used deliberately to convey the Muscovite hare completely.

Origin

  • direct meaning of words

'Examples'

  1. Your Goethe's Russian quote only shows your stupidity. The original was written in German and has long been a Ukrainian translation. You will be proud of this in Muscovy.

Impoverishment[ред.]

'Parts of speech'

  • impoverished or impoverished

Value

  1. a process in which the purchasing power (real income) of the average Ukrainian falls, and the number of houses, apartments, dollars in mattresses and glass jars, business on grandmothers-in-law, diamonds on his wife's neck, beer belly volumes eventually increases.

Origin

  • It comes from Tymoshenko's advertisement that the country is impoverished and must be stopped. In fact, things were getting better and people were getting richer.

'Examples'

  1. The population is impoverished, we need to build a new Maidan. - You just bought a new car yesterday, poor thing. What's wrong with you?

And[ред.]

Itakpaymut[ред.]

Value

  1. those who believe that they should not provide an option or use Ukrainian to inform about their product, service, advertising.

Origin

  • from the Muscovite phrase "Russian language and so will understand" - a pig and so will understand.

'Examples'

  1. Brand X has no instructions in Ukrainian. - Yes, they are some kind of takpaimuts, yesterday they answered my call with a pig dog.

Ikhtamnet[ред.]

Value

  1. Moscow troops in Ukraine, particularly in the Donbass and Crimea, which entered without shoulder straps and disguised as "militiamen".

Origin

  • Derived from part of the Russian phrase "they are not there" - they are not there.

'Examples'

  1. Moscow Ikhtamnets killed three Ukrainians yesterday.

К[ред.]

Knopkodav[ред.]

Value

  1. MP who votes not only for himself, but also for other deputies, which is directly contrary to the Constitution of Ukraine, ethics and world standards.

Origin

  • From the old type of button voting in the Verkhovna Rada.

'Examples'

  1. Knopkodavy screwed up: there are seven deputies in the hall, and 400 are voting on the screen.

Shevchenko complex[ред.]

Value

  1. Panic fear of a participant in an arbitrary Ukrainization case before embarrassing himself, Ukrainization or Ukraine with "unworthy" actions of another citizen or activist. In reality, it is nothing more than a complex and timidity of infantile and inability to take responsibility for decisive and productive actions.

Origin

  • From the name of Taras Shevchenko, who is mythologized as an inviolable hero of the Ukrainian national movement.

'Examples'

  1. You've already started whining that Pyriatyn is ashamed of Ukrainian music and exposes us to cattle. Stop suffering from the Shevchenko complex, such songs are in all living cultures.

/ k / nickname[ред.]

'Parts of speech'

  • coprozivat

Value

  1. a name anyone can get when they are discussed by haters. It is an anal-genital call of the school level.

Origin

Multi-reference term:
  • the prefix "ko-" can mean something accompanying, that is, another additional nickname;
  • the combination of the letters "dill" hints at what quality, as a rule, is this nickname
  • the first letter "k" with possible slashes refers us to the Kropyvach / k / board, on which such nicknames for project participants were often born.

'Examples'

  1. Huyusik, shit, vrotangr / orangutangr, admin2 parashi, shmarat gubayev, huyvrotik.

Л[ред.]

Latinobstvo[ред.]

'variations'

  • Latin phage, Latin personality, Latin phage

Value

  1. imposing Latin in the Ukrainian language, which forces Ukrainians accustomed to the Cyrillic alphabet to bleed from their eyes.

Origin

  • from Latin + suffix of excessive bigotry.

'Examples'

  1. How much can you Latinize? Nobody reads it here.

M[ред.]

Ministry[ред.]

'Variations'

  • Minister (participant)

Value

  1. a conversation on a social network or messenger that is based on or consists of people who have been or are associated with the UBK. What is the ministry, and where is the school school - to some extent is historical.

Origin

  • Ministries began to take shape due to the pressure of force on image boards in the early UBK and it was then that the first bitard conf, which called itself by this word, appeared. Further, such confes were generally called the same only in lower case.

'Examples'

  1. I'm a real bitard and I don't sit in any ministries

Н[ред.]

National Animation[ред.]

Value

  1. a mixture of anime fanaticism and Ukrainian nationalism, which emerged among Ukrainian schoolchildren after the Revolution of Dignity. The phenomenon as well as the type (national-animator) denote a jerk, who nevertheless does not hesitate to go on a nationalist march or organize an action against Russification, and so on.

Origin

  • the term was born in the Mitsuruki Club to denote animators who are not indifferent to civil society

'Examples'

  1. I am a national anime artist and of course I will go to this action.

Недойоб[ред.]

'Parts of speech'

  • nedoyobuvati, nedoyobny

Value

  1. obsessive hater of something, the hate of which actually turns into the force of this person / object at every opportunity, and often without it.

Origin

  • The first nedoyob is the nymphag Nedoyob, who terrorized him with the force of the Chicken in the days of the ancient Uchan. For the first time in the generalized sense, the term was used when Arsen Volya's hater played on Kropyvach.

'Examples'

  1. Zhirchik - Orotandra's shortcomings, Arsen Volia's shortcomings.
  2. You hate H. too actively, then you will become his shortcoming and only help him become popular.

Nepozbuvna bentega[ред.]

Value

  1. means a work or phenomenon that is an example of excessive Ukrainization with stylistic oversaturation. At the same time, it symbolizes the liveliness of Ukrainian and the ability to create specific neologisms. Emotional content is twofold: both positive and negative.

Origin

  • appeared in 2017 after the publication of the Ukrainian translation of the novel "The Magician" by John Fowles in the publishing house "KSD", where the meme was first used by translator Oleg Korol.

'Examples'

  • Have you read the translation of King's new novel? What a juicy language there. Just an indelible bentega of some kind!
  • Have you read the translation of King's new novel? Again, these Westerners stuffed all sorts of shit. Some kind of indelible bentega.

О[ред.]

Describe[ред.]

Synonym

  • Deceive

Value

  1. Fuck each other with friends or a partner when parting. Expressing everything they did not say to each other during their good relationship.

Origin

  • From the word "after"

'Examples'

  1. I broke up with my girlfriend yesterday and she described me well. If I knew what she was like, I'd better not get to know her.

Omanohivnyuk[ред.]

'Parts of speech'

  • to deceive (by meaning), to deceive (the same as to describe)

Value

  1. type of a person who has a special logic of constructing opinions, which is based purely on the current demands of the social environment, ignoring causation and cheap manipulation of personal trust. That is a person without strategic thinking and empathy. Some stupid peasant who is racing and betraying everyone, just to get more money right now.

Origin

  • From the name of the renamed all-Ukrainian Mitsuruki "Amanogawa" and arose because of the anti-logical rationale for their actions.

'Examples'

  1. My friend turned out to be an oman. He was told something about me and he did not check the facts. Instead, he said we had never been friends.
  2. The new guy turned out to be a fighter. He repaired my laptop and then told me to give him the laptop. Like, without him, I would have thrown it away and now it belongs to him. This maniac explained that it was his cunning move.

П[ред.]

Improvements[ред.]

'Parts of speech'

  • improve, (maybe just "improvement")

Value

  1. an action that is presented as an improvement on something. In fact, it hides the gain of personal gain, or the deterioration of things due to incompetence.

Origin

  • From Yanukovych's political campaign "Improvement today" and the death of Yanukovych and Azarov.

'Examples'

  1. Last year this street was repaired. - Yes, the village head painted it so much that he built a garage for himself. And it is impossible to drive.

Positional thinking[ред.]

'Variations'

  • position (synonym), position (person, by value)

Value

  1. way of thinking in which the individual is focused not on finding the best solution to the problem, but on the right or wrong of his position

Origin

  • Derived from the word "position", which occupies and associates with the thinker.

'Examples'

  1. You need to abandon a positional mindset about the United States and accept the fact that a market economy is performing better than communism.

Р[ред.]

Ragul[ред.]

'Parts of speech'

  • Ragul

Value

  1. uneducated and rude peasant, who comes to the city and pontsuvatsya. Maybe a citizen who suddenly received a lot of money.

Origin

  • The term was coined by the Muscovites for all Ukrainians, but was adapted by Ukrainians for domestic bullfighting. The origin of the word "ragul" - from the word "horns", ie it means "horned", "one who has horns", and the pronunciation of "ragul", "horned" through the letter "a" indicates the Russian use of the word.

'Examples'

  1. Ragul design, honestly. Would be suitable for the site of my village.

Т[ред.]

Aunt[ред.]

'Parts of speech'

  • aunt, aunt

Value

  1. hop sports young man, who is hired by the government or someone else for money and is used to disperse demonstrations or raids on something there.

Origin

  • Not related to the "carcasses", but comes from the name of one of the first representatives captured during the Revolution of Dignity - Vadim Titushko.

'Examples'

  1. A local aunt beat protesters yesterday. The mayor does not want to resign.

Carcass[ред.]

Value

  1. MP-defector between the factions of the Verkhovna Rada.

Origin

  • from the household name of the product of animal bodies (carcass), which no longer have a brain or personality.

'Examples'

  1. A new coalition was formed today. "How so?" The parties did not have a majority. - Yes, 20 carcasses fled from opposition factions.

У[ред.]

UBK[ред.]

'Parts of speech'

  • UBKshny, UBKal

Value

  1. Means a set of communities, memes and content of Ukrainian bitards.

Origin

  • reduction for "Ukrainian impersonal culture". The term itself and its abbreviation are unique only in the sense that no one was so obsessed with self-determination and delineation of national bordo-culture as Ukrainians. Translated into other languages ​​more or less calmly, but loses its fullness of meaning and pathos.

'Examples'

  1. Let's not develop the UBK, I'm screwed. Go to work.

'Sayings'

  • "Develop UBK" is also quite a unique phenomenon. The foreign bitard cringes at the explanations.

X[ред.]

Huyach[ред.]

'Parts of speech'

  • Hrynach, Prutnyach (softening); хуячувати; Khuyachiv

Value

  1. an activist of Ukrainization or a specialist in another field who begins to use his authority and influence in a certain sphere or community to investigate some illegal or immoral actions. Justifies the latter with a good purpose and is often characterized by ostentatious moral purity.

Origin

  • Emerged among animists as the term "anime-huyach", but later many similar examples were discovered and the meaning was generalized.

'Examples'

  1. That bastard created a whole team to fuck a schoolgirl. But when he realized that she would not give, he abandoned all projects.

C[ред.]

This scenario[ред.]

'Parts of speech'

  • this script, follow this script

Value

  1. contractual removal of an article from a wiki project through a database. Interestingly, the actions themselves are not reflected in the edits and it is impossible to see the fact of deletion, prove it or directly prove that such an article once existed.

Origin

  • The title refers us to a story about the removal of the article about Tseiva in Drama by Orotander. What happened there and when it happened is unknown.

'Examples'

  1. The material was removed in this script.

H[ред.]

Chibik[ред.]

Value

  1. advertising stickers of Mitsuruki anime clubs, small square stickers 5 * 5 cm with the address of their site and the image of an anime character in the style of chibi. They were first created in Lviv, and by the end of the 10's, together with the club's growth, they spread throughout Ukraine.

Origin

  • From the Japanese word "chibi" - baby, short.

'Examples'

  1. Paste your chibiks, computer master to hang ads nowhere!

Ш[ред.]

Шароварщина[ред.]

'Parts of speech'

Value

  1. representation of Ukrainian culture through superficial and monotonous symbols. Often forced in schools and institutes.

Origin

  • from the late Soviet policy of formal Ukrainization with de facto Russification. Derived either from the obligatory item of clothing "trousers" or from the name of the party functionary-trousers "Sharvarov".

'Examples'

  1. Sharovarshchina is a thing of the past. Now everyone can enjoy the part of Ukrainian culture that he likes.

I[ред.]

Quality contributor[ред.]

Value

  1. Designation of the elite of a small community convinced that the community does not need to be advertised or expanded. After all, then the "quality of writing" will be lost, although objectively it is only his information bubble.

Origin

  • Emerged on Kropyvach as a joke to inflate the quality of discussions with the unpopularity of the board.

'Examples'

  1. He is a typical quality contributor. I am convinced that if we start advertising and new people come, the quality of the content will deteriorate. That's why he writes reviews on the forum alone.

They are obliged[ред.]

Value

  1. status of the representative of the service sector in Ukraine, or the representative himself. He considers himself not obliged to speak Ukrainian even upon request. Not that by law.

Origin

  • From the Moscow phrase "I do not have to" - I do not have to

'Examples'

  1. Yesterday I was served by them. He did not switch to Ukrainian even after I asked him to.